Directory WebSites - WebSites and Articles in the Web Directory » Article Details

Adapt language subtitling services

Date Added: September 24, 2012 03:08:03 PM
Author: scottgpeter
Category: Business: Business Services: Communications: Translation: Multiple Language

    Subtitling is an art by itself creating accurate and meaningful sentences. It is more than mere translation of words. It makes sense to the audience and shows respect to the artist by conserving the actor’s voice and the ability to show emotions through his/her own voice.  It is very crucial to understand the exact emotions portrayed in the script as well as in the screen. So, transforming the lines into natural speech with minimum space for creativity is not an easy-to-do task.

    But when you are with ADAPT LANGUAGE SERVICES you don’t have to worry about it, leave your subtitling problems to us. We will take care of it. Yes, ADAPT LS provides a full range of foreign language and multilingual subtitling services. Covering wide spectrum of services, subtitling has been one thing whose importance has been increasing every day. It has become mandatory to differentiate a professional and an amateur.

    Translating over 45 languages we are proud to have such a strong technical team of linguists who not only speak the language but are also fluent in the culture of the original source material as well as the target language. Our experts are professionals in this field for the past 10 years and are native of the target language. It is almost like your college professor nearby translating a poem or prose for you. Doesn’t it sound awesome?


    • Movies - We have established relationship with leading film archives like Warner Bros (WB), THAI, THALES and THQ. Our working style with the film archives can be in different ways suiting the requirements of the client.

    • DVD - We can help you add subtitles to your DVD in a language which you prefer and make the user feel comfortable about the variety of options given to them.

    • Broadcast release for feature films - Font size, color, drop shadows and scene to scene transition effects make a feature film stand out-of-the-box. And we are known for this. We give a corporate look even to small ventured feature films.

    • Television series – Our team is specialized in completing the project well before the stipulated time and makes them readily available at the meantime without any problems. We can produce subtitles on all formats including CD, DVD, Beta cam SP, DV CAM and VHS

    • Documentaries – Low cost subtitles also have been one our major success over the years. We have offered this service to many documentary and film makers, video bloggers, podcasters and various numbers of Google and YouTube videos.

    Quality is more important to us. So what are you waiting for?

    Contact AdaptLS for legal translation services and get world class website translation services.

You must be logged in to leave a rating.

(0 votes)

No Comments Yet.

You must be logged in to leave a Comment.